有奖纠错
| 划词

Chaque femme peut suivre un cours d'exercices préparatoires à l'accouchement.

位妇女都可以参加产前训练班,以便为分娩做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越道,则边界将沿线延伸。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正

L'INATEC est la première institution publique dont le personnel suit un cours de langage des signes.

该课的主要目标是对听障群体产生影响,以便在国家培训和筹备期间为他们提供相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs doivent par ailleurs suivre un cours sur le maniement et l'usage des armes à feu.

武器许可证申请者必须参加操作和使用武器的课

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est possible que les affaires de viol conjugal suivent un cours différent à l'avenir.

因此,预期将来审理婚内强奸案件可能会沿着条不同的路径行。

评价该例句:好评差评指正

Tous les élèves doivent suivre un cours de sciences naturelles et tous doivent acquérir des rudiments de physique.

所有学生必须学习门自然科学的课和初级物理。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que les participants suivent un cours d'orientation au début de chaque cours donné à Tokyo.

理事会还认为,在东京都市区举办的每培训班开始时设立入门课对所有学员具有好处。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps de réfugiés, les candidats au statut de réfugié ont la possibilité de suivre un cours de tchèque.

这些难民地位申请者在难民营里可以上捷克语课。

评价该例句:好评差评指正

Scholastica exige de ses étudiants qu'ils suivent un cours sur l'étude de la condition féminine avant de pouvoir obtenir leur diplôme.

圣斯科拉丝蒂卡学院要求学生在毕业前必修门妇女研究课

评价该例句:好评差评指正

Le personnel qui suit un cours à distance pendant une demi-journée par semaine peut continuer de travailler pendant la période de formation.

星期半天的远学习使人们能够在接受培训时继续行工作。

评价该例句:好评差评指正

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

评价该例句:好评差评指正

Chaque sportif, homme ou femme, admis à se présenter à l'université recevra quatre points supplémentaires qui doivent lui permettre de suivre un cours.

符合申请入大学的每男女国家运动员将获得额外的4分以使其参加专业课学习。

评价该例句:好评差评指正

Les professeurs des zones rurales en Equateur suivent un cours sur la sécurité de l'école et les dangers pertinents auxquels chaque localité est exposée.

厄瓜多尔农村地区教师接受了处理每地区具体面临的危害的学校安全课

评价该例句:好评差评指正

Avant d'entrer à l'école élémentaire, les enfants des camps de réfugiés suivent un cours de langue tchèque qui dure de une à trois semaines.

入小学之前,难民营里的儿童完成为期周至三周的捷克语课

评价该例句:好评差评指正

Quatorze nouvelles recrues au plan local se sont inscrites au centre de formation pour suivre un cours de cinq semaines avant d'être déployées et de devenir opérationnelles.

新征聘的当地人员已去训练学校设施报到,学习五周地方化课而后部署执行维持治安任务。

评价该例句:好评差评指正

Trois personnes s'étaient au préalable rendues en Malaisie pour suivre un cours de formation à la mise en place, à l'exploitation et à l'entretien d'un tel atelier.

三人在马来西亚接受了该设备建造、操作和保养方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds peuvent être utilisés à des fins d'apprentissage, par exemple pour suivre un cours ou pour se rendre dans un autre bureau de pays en vue de partager des données d'expérience.

管理事务部说,它怀疑是否有必要专门为促总结经验教训的工作而拟订鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正

2 En même temps, les élèves dispensés de l'instruction religieuse avaient le droit de suivre un cours non confessionnel sur la philosophie de la vie intitulé «Connaissance de la philosophie de la vie».

2 同时,据此免受国教教育的学童有权利接受非宗教的关于人生哲学专题教育“人生哲学知识”。

评价该例句:好评差评指正

Chen ayant à cette époque un diagnostic confirmé de cancer lymphatique, les responsables de la sécurité publique l'ont libérée pour des raisons humanitaires après lui avoir fait suivre un cours de rééducation.

鉴于陈当时已被确诊患有淋巳癌,公安机关出于人道对其行教育后释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet, montana, montanate, montanisme, montaniste, montanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Et je voudrais aussi suivre un cours de civilisation.

此外,我想听文化

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pourquoi donc Rusard voulait-il suivre un cours de magie par correspondance ?

费尔奇为什么要学习快速念咒呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Effectivement. Alors ce type de formule, c'est pour suivre un vrai cours particulier.

没错。这是一种私人的模式。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ils suivent un cours d'anglais, plongés dans le noir.

他们沉浸在黑暗中上英语

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et quand tu dois te concentrer longtemps pour suivre un cours ou lire un livre, tu as du mal à rester attentif.

必须长时间集中精力学习或读一本书时,将会很难保持注意力的集中。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Il permet à de jeunes étudiants européens d’aller suivre des cours dans l’un des 31 pays adhérents et de faire valider cette expérience dans leur université d’origine.

它使得年轻的欧洲学生去31个成员国中的一个国家学习,并在他们的大学里确认这一经历。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu veux être un auteur publié mais que tu as du mal à écrire, tu peux essayer de suivre un cours ou de parler à des gens de leur expérience dans ce domaine.

如果想成为一名出版作家,但在写作方面有困难,可以尝试参或与人们谈论他们在这个领域的经验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faudrait vraiment qu'on fasse plus de pédagogie, que tous les chasseurs suivent un cours sur les espèces protégées, pour qu'ils sachent à quel point elles sont importantes pour nos campagnes et nos montagnes.

- 我们真的需要做更多的教育,让所有的猎人都学习受保护物种的, 这样他们就知道它们对我们的乡村和山区有多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Eh bien, je vais donner quelques conseils à tous ceux qui voudraient apprendre une langue étrangère, mais qui ne peuvent pas ou ne veulent pas s’engager à suivre un cours collectif à des horaires fixes sur une année ou un trimestre.

嗯,我要给想要学习外语,但又不能或不想在一年或一个学期的固定时间参公共的人,提供一些建议。

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 2

Je suis en train de suivre un cours d'arabe dans une école de langue.

评价该例句:好评差评指正
基础法语分册

Ils vont suivre un cours de chinois pendant un mois avec DJ.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Donc ils vont, ils viennent à l’institut pour suivre un cours de français.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Jeune homme : Pour suivre un cours, est-ce qu'il faut un permis ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo, monte-charge, monte-courroie, montée, montée (à) fermant, montée (à) ouvrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接